-
-
Mars Exchangers Illustration
-
Fragrantes Rosae
March 2007
"stat Rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus"
- Bernardo Morliacense : De contemptu mundi
♦ Note ♦
蛮族の薔薇 - Fragrantes Rosae
薔薇よ、病めるものよ / 吼え猛る嵐のうちに / 夜のうちに飛び来たる / 目には映らぬ虫が / 君という深紅の歓びに / その褥を求めた / 彼の暗く秘された愛が / 君の生命を蝕むだろう / (訳・森霧矢)
O Rose, thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy,
And his dark secret love
Does thy life destroy.
- William Blake : The Sick Rose
[2007年3月/PHOTOSHOP/52KB]